Tout
jeune garçon... / When I was young... |
Si le film
ne s'affiche pas, actualisez le plug-in Flash ou changez de navigateur.
If the
movie does not appear, update the Flash plugin or choose another browser.
|
"Tout
jeune garçon, j'étais apprenti boucher et mon patron,
c'était le président du club de boxe"
'When I
was young, I worked in a butcher's shop and my boss was the boxing
club president'
by William Henne, 16 mm, colour, 7',
1997 |
|
Un jeune homme trouve un portefeuille dans un bibliothèque
publique.
En regardant à l'intérieur, il retrouve l'adresse
du propriétaire de l'objet perdu. Au moment où ce
dernier récupère son bien, il demande au jeune homme
s'il a vu les photos que contient le portefeuille. Il invite le
jeune homme à entrer chez lui ... L'histoire raconte comment
un homme invente un stratagème pour se raccrocher à
ses souvenirs. Un homme dont la vie ne se résume plus qu'à
quelques photos. Son stratagème va lui faire revivre ses
moments passés et lui attirer des interlocuteurs privilégiés.
Les images oscillent entre la peinture et un rendu photographique.
|
A young man finds a wallet in a public library.
When he opens it, he finds the address of the owner of the lost
object. When the owner receives his wallet, he asks the young man
if he looked at the pictures in his wallet. He invites the young
man to enter into his house…The story shows us how a man
invents a stratagem to cling to his souvenirs. A man whose life
can be summarised in a few pictures. His stratagem allows him to
relive these gone moments and provides him privileged discussion
partners. The pictures oscillate between paint and a photographic
draft.
|
|
|
TOUT JEUNE GARÇON, J'ÉTAIS
APPRENTI BOUCHER ET MON PATRON, C'ÉTAIT LE PRÉSIDENT
DU CLUB DE BOXE
Réalisation / Direction :William Henne
Scénario / Screenplay : William Henne
Langue originale des dialogues / Original language : Français
/ French
Titre anglais/ English title : When I was young,
I worked in a butcher's shop and my boss was the boxing club president.
Genre : Fiction
Public / Audience : Tout public / all
Synopsis / Synopsis
Un homme trouve un moyen de s'accrocher à ses souvenirs.
A man finds a way to cling on to his souvenirs.
Images / Camera : William Henne
Animation / Animation : William Henne
Montage / Editing : William Henne
Son / Sound : William Henne
Voix / voices : Juan-Jose Zaragoza, Pierre de Bongnie,
Delphine Renard
Musique / Music: Laurent Bernaerd / Alex Beyns
Format de la copie / Projection format : 16 mm Couleur
/ Colour
Son / Sound format : Mono
Format pour la sélection / Selection format : Vhs
PAL
Durée / Running time : 7'
Catégorie / Category : Animation
Production / Production : Zorobabel avec l'aide de l'Union
Européenne, de la Communauté Française et de
la Cocof.
Contact :
William Henne / Delphine Renard
Rue de la Victoire 132
1060 Bruxelles
tel/fax : 32 2 538 24 34
zorobabel@zorobabel.be
www.zorobabel.be
Année de production / Year of production : Bruxelles
/ Brussels - 1997 |
|