Quand Maman n'est pas là, c'est Papa qui commande - When Mum 's not here, Dad is the boss
Comme chaque jour, maman prépare la dinde, Papa travaille au garage, le petit garçon joue avec sa voiture miniature et le cochon domestique joue au circuit électrique. Quand le repas est prêt, Maman prévient le Papa, par sonnerie interposée. À table, Maman fait preuve de son autorité et Papa s'y essaye. Progressivement, le cochon s'émancipe ... L'histoire met en scène le rapport de force entre grand et petit au sein d'une famille. La loi du plus fort est ici renversée quand les petits font une alliance contre la figure d'un père qui se veut autoritaire.our, maman prépare la dinde, Papa travaille au garage, le petit garçon joue avec sa voiture miniature et le cochon domestique joue au circuit électrique. Quand le repas est prêt, Maman prévient le Papa, par sonnerie interposée. À table, Maman fait preuve de son autorité et Papa s'y essaye. Progressivement, le cochon s'émancipe ...
Like every day, mother prepares the turkey, father works in the garage, the little boy plays with his miniature car and the domestic pig plays with the electrical circuit. When diner is ready, mother calls for father by means of a buzzer. At table, mother exercises her authority and father tries to. Slowly, the pig begins to emancipate.… This story shows the relation of strengths between big and little in the midst of a family. The law of the strongest is broken, when the little ones form an alliance against the authoritarian father figure.
Quand Maman n'est pas là, c'est Papa qui commande - When Mum 's not here, Dad is the boss
- Réalisation : Adel Boughezala, Alex Beyns
- Scénario / Screenplay : Adel Boughezala, Alex Beyns
- Langue originale des dialogues / Original language : Sans dialogue / Without dialogue
- Titre anglais / English title : 'When Mum 's not here, Dad is the boss'
- Public / Audience : Tout public/all
Synopsis / Synopsis
Comme chaque jour, maman prépare la dinde, Papa travaille au garage, le petit garçon joue avec sa voiture miniature et le cochon domestique joue au circuit électrique. Quand le repas est prêt, Maman prévient le Papa, par sonnerie interposée. À table, Maman fait preuve de son autorité et Papa s'y essaye. Progressivement, le cochon s'émancipe ... L'histoire met en scène le rapport de force entre grand et petit au sein d'une famille. La loi du plus fort est ici renversée quand les petits font une alliance contre la figure d'un père qui se veut autoritaire.our, maman prépare la dinde, Papa travaille au garage, le petit garçon joue avec sa voiture miniature et le cochon domestique joue au circuit électrique. Quand le repas est prêt, Maman prévient le Papa, par sonnerie interposée. À table, Maman fait preuve de son autorité et Papa s'y essaye. Progressivement, le cochon s'émancipe ...
Like every day, mother prepares the turkey, father works in the garage, the little boy plays with his miniature car and the domestic pig plays with the electrical circuit. When diner is ready, mother calls for father by means of a buzzer. At table, mother exercises her authority and father tries to. Slowly, the pig begins to emancipate.… This story shows the relation of strengths between big and little in the midst of a family. The law of the strongest is broken, when the little ones form an alliance against the authoritarian father figure.
- Images / Camera : Adel Boughezala, Alex Beyns
- Animation / Animation : Adel Boughezala, Alex Beyns
- Montage / Editing : Adel Boughezala, Alex Beyns
- Son / Sound : Adel Boughezala, Alex Beyns
- Voix / Voices : Alex Beyns
- Musique / Music : Laurent Bernaerd, Alex Beyns
- Format pour la sélection / Selection format : H264
- Durée / Running time : 8'0"
Production / Production :
Zorobabel avec l'aide de l'Union Européenne, de la Communauté Française et de la Cocof- Contact :
William Henne Delphine Renard Avenue Van Volxem, 200 1190 Bruxelles tel/fax : 32 2 538 24 34 zorobabel@zorobabel.be zorobabel.be
- Année de production / Year of production : Bruxelles - 1997