Otomi - Otomi
L'action se passe dans un quartier de Tokyo en 1868, au moment où l'armée fait évacuer cette partie de la ville. Celle-ci s'apprête à envahir les rues pour débusquer des rebelles, hostiles à la réforme engagée par l'empereur du Japon. Dans ces rues désertées et inondées par la pluie apparaît un vagabond, Shinko, qui se réfugie de l'averse dans la partie privative d'une boutique. Il est accueilli par le chat de la maison, Kuro, qui semble le connaître. Arrive une jeune servante, Otomi, qui reconnaît immédiatement le clochard du quartier. D'emblée, la situation est tendue entre eux : elle lui ordonne de partir et lui, qui feint d'ignorer son ordre, se moque d'elle, parce qu'elle a pris le risque de revenir dans ce quartier assiégé pour emmener le chat de sa maîtresse. La conversation s'envenime. Otomi, poussée à bout par les sarcasmes du clochard, le frappe avec son parapluie, ils s'empoignent, la tension monte et la situation bascule sous le regard de Kuro, le chat ...
The story takes place in a Tokyo neighbourhood in 1868, when the army has evacuated this part of the city. It is about to invade the streets to drive out the rebels, hostile to the reforms of the japanese government. In one of these deserted streets flooded by the rain a tramp appears, Shinko, who hides from the downpour in the private part of the shop. He is greeted by Kuro the house cat, who seems to know him. A young servant girl shows up, Otomi, who immediatly recognises the neighbourhood tramp. from the very start, the situation is tense between the two : she orders him to leave andhe pretends to ignore her order, making fun of her because she has taken the risk of coming back into the besieged neighbourhood to pick up her mistress'cat. The conversation gets heated. Otomi, pushed too far by the tramp's sarcasm, hits him with her umbrella. They get into a fight, tension rises and the situation unfolds while Kuro the cat watches on...
Prime à la qualité, Centre du cinéma et de l'audiovisuel, Communauté Française, 2006.
Otomi - Otomi
- Réalisation : Atelier Collectif
- Scénario / Screenplay : Atelier Collectif
- Langue originale des dialogues / Original language : Japonais / Japanese
- Titre anglais / English title : 'Otomi'
- Public / Audience : Tout public/all
Synopsis / Synopsis
L'action se passe dans un quartier de Tokyo en 1868, au moment où l'armée fait évacuer cette partie de la ville. Celle-ci s'apprête à envahir les rues pour débusquer des rebelles, hostiles à la réforme engagée par l'empereur du Japon. Dans ces rues désertées et inondées par la pluie apparaît un vagabond, Shinko, qui se réfugie de l'averse dans la partie privative d'une boutique. Il est accueilli par le chat de la maison, Kuro, qui semble le connaître. Arrive une jeune servante, Otomi, qui reconnaît immédiatement le clochard du quartier. D'emblée, la situation est tendue entre eux : elle lui ordonne de partir et lui, qui feint d'ignorer son ordre, se moque d'elle, parce qu'elle a pris le risque de revenir dans ce quartier assiégé pour emmener le chat de sa maîtresse. La conversation s'envenime. Otomi, poussée à bout par les sarcasmes du clochard, le frappe avec son parapluie, ils s'empoignent, la tension monte et la situation bascule sous le regard de Kuro, le chat ...
The story takes place in a Tokyo neighbourhood in 1868, when the army has evacuated this part of the city. It is about to invade the streets to drive out the rebels, hostile to the reforms of the japanese government. In one of these deserted streets flooded by the rain a tramp appears, Shinko, who hides from the downpour in the private part of the shop. He is greeted by Kuro the house cat, who seems to know him. A young servant girl shows up, Otomi, who immediatly recognises the neighbourhood tramp. from the very start, the situation is tense between the two : she orders him to leave andhe pretends to ignore her order, making fun of her because she has taken the risk of coming back into the besieged neighbourhood to pick up her mistress'cat. The conversation gets heated. Otomi, pushed too far by the tramp's sarcasm, hits him with her umbrella. They get into a fight, tension rises and the situation unfolds while Kuro the cat watches on...
- Images / Camera : William Henne
- Animation / Animation : Vincent Bierewaerts, Caroline Nugues, William Henne
- Montage / Editing : William Henne
- Son / Sound : Marc Rombouts, William Henne
- Voix / Voices : Miku Enamoto, Fujio Ishimaru, Satoshi Hamaya
- Musique / Music : Maruki Katagari, Junko Sakura
- Format pour la sélection / Selection format : DCP
- Durée / Running time : 14'30"
Production / Production :
Zorobabel avec l'aide du Centre du Cinéma de la Communauté Française et de la Cocof- Contact :
William Henne Delphine Renard Avenue Van Volxem, 200 1190 Bruxelles tel/fax : 32 2 538 24 34 zorobabel@zorobabel.be zorobabel.be
- Année de production / Year of production : Bruxelles - 2006